| [Chorus] |
[Refrain] |
| Sweet dreams are made of this |
Les doux rêves sont faits de ça |
| Who am I to disagree ? |
Qui suis-je pour être en désaccord ? |
| Travel the world and the seven seas |
Voyager de par le monde et les sept mers |
| Everybody's looking for something |
Tout le monde attend quelque chose |
| Some of them want to use you |
Certains d'entre eux veulent t'utiliser |
| Some of them want to get used by you |
Certains d'entre eux veulent que tu les utilises |
| Some of them want to abuse you |
Certains d'entre eux veulent abuser de toi |
| Some of them want to be abused |
Certains d'entre eux veulent être abuser |
| |
|
| [Chorus] |
[Refrain] |
| |
|
| I wanna use you and abuse you |
Je veux t'utiliser et abuser de toi |
| I wanna know what's inside you |
Je veux savoir ce qu'il y a en toi |
| Hold your head up, movin' on |
Tiens-toi averti, ça avance |
| Keep your head up, movin' on |
Reste averti, ça avance |
| Hold your head up, movin' on |
Tiens-toi averti, ça avance |
| Keep your head up, movin' on |
Reste averti, ça avance |
| Hold your head up, movin' on |
Tiens-toi averti, ça avance |
| Keep your head up, movin' on |
Reste averti, ça avance |
| Movin' on! |
Ca avance |
| |
|
| [Chorus] |
[Refrain] |
| |
|
| I'm gonna use you and abuse you |
Je vais t'utiliser et abuser de toi |
| I'm gonna know what's inside |
Je vais savoir ce qu'il y a en toi |
| Gonna use you and abuse you |
Vais t'utiliser et abuser de toi |
| I'm gonna know what's inside you |
Je vais savoir ce qu'il y a en toi |